Keine exakte Übersetzung gefunden für "ضرائب المعرض"

Übersetzen Englisch Arabisch ضرائب المعرض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The essential pillars of the TIR transit system are that: (a) goods should travel in secure vehicles or containers; (b) duties and taxes at risk should be covered by an internationally valid guarantee throughout the journey; (c) the goods should be accompanied by an internationally accepted carnet taken into use in the country of departure and accepted in the countries of transit and destination; and (d) customs control measures taken in the country of departure should be accepted by the countries of transit and destination.
    والأعمدة الأساسية في نظام TIR للعبور هي ما يلي: (أ) أن تنقل البضائع في عربات أو حاويات أمينة؛ (ب) أن تكون الرسوم والضرائب المعرضة للخطر مغطاة بكفالة معترف بها دوليا طيلة الرحلة؛ (ج) أن تكون البضائع مشفوعة بدفتر مقبول دوليا ويستعمل في بلد المغادرة ومقبول في بلدان العبور والبلدان المقصودة؛ (د) أن تكون تدابير المراقبة الجمركية المتخذة في بلد المغادرة مقبولة لدى بلدان العبور والبلدان المقصودة.
  • According to the TIR Handbook, a publication of the secretariat of the Economic Commission for Europe (ECE), which administers the TIR Convention, the essential principles and features of the transit system established by the TIR Convention are the following: (a) goods are required to travel in secure vehicles or containers; (b) throughout the journey, duties and taxes at risk should be covered by an internationally valid guarantee; (c) goods need to be accompanied by an internationally accepted document (“TIR carnet”) taken into use in the country of departure and serving as a customs control document in the countries of departure, transit and destination; (d) customs control measures taken in the country of departure should be accepted by the countries of transit and destination; and (e) access to the TIR procedure, both for national associations issuing TIR carnets and for natural and legal persons utilizing TIR carnets requires authorization by competent national authorities (see http://www.unece.org/trans/new_tir/
    ووفقا لمنشور "كتيب النقل البري الدولي"، وهو منشور صادر عن أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، يعنى بإدارة إجراءات اتفاقية النقل البري الدولي، فيما يلي المبادئ والسمات الأساسية التي يتميز بها نظام النقل العابر المنشأ بموجب اتفاقية النقل البري الدولي: (أ) يلزم أن تمر البضائع في ناقلات أو حاويات آمنة؛ (ب) ينبغي طوال الرحلة أن تغطى الرسوم والضرائب المعرّضة للمخاطرة، بضمان صحيح وشرعي دوليا؛ (ج) ينبغي أن تكون البضائع مصحوبة بوثيقة مقبولة دوليا ("بطاقة نقل بري دولي") مستعملة في بلد المغادرة وتصلح كوثيقة مراقبة جمركية في بلدان المغادرة وبلدان المرور العابر وبلدان الوجهة المقصودة؛ (د) ينبغي أن تقبل بلدان المرور العابر وبلدان الوجهة المقصودة تدابير المراقبة الجمركية المتخذة في بلد المغادرة؛ (ﻫ) إتاحة سبل الوصول إلى إجراءات النقل البري الدولي أمام الرابطات الوطنية التي تصدر بطاقات النقل البري الدولي، وأمام الأشخاص الطبيعيين والقانونيين الذين يستخدمون بطاقات النقل البري الدولي، هو أمر يتطلّب أن ترخّص به السلطات الوطنية المختصة (انظر http://www.unece.org/trans/new_tir/handbook/english/intro.htm).